中文EN
从文字到影像:戴锦华与双雪涛共话文学改编的时代叙事
  文学与电影之间,始终存在着一种微妙的张力。当故事跨越媒介的边界,从文字走向画面,这究竟是一次忠实的翻译,还是一次创造性的重写?那些被文学所描摹的个体命运,如何嵌入宏阔的时代图景?文字与影像,又以怎样不同的方式,参与着大众对历史的感知与表达?电影公开课特别邀请文化研究学者、北京大学教授戴锦华与作家双雪涛,以“大时代儿女:文学作品的影视改编”为核心议题,从理论与创作的双重维度,展开一场深度对话。
 
  戴锦华:在文学与电影的交叉地带深耕
  戴锦华的学术之路始于文学。1978年进入北京大学中文系,1982年获学士学位后任教于北京电影学院电影文学系,亲历中国电影教育转型。1987年参与建立中国首个电影史论专业,推动电影研究在高等教育中获得独立学科地位。
戴锦华工作照
  1993年调入北京大学比较文学与比较文化研究所,1994至1995年赴多所国外大学讲学,拓展国际学术视野。1995年主持成立中国首个比较文化研究室,开“文化研究”之先。1997年任北大教授,2001年成为博士生导师,2008年任电影与文化研究中心主任,更加系统地整合电影研究。
  她的研究将文学批评与文化批判相融,她的著作《雾中风景:中国电影文化1978—1998》剖析改革开放以来电影的复杂纠缠,《电影批评》从叙事学、精神分析到意识形态批评,构建理解电影的方法论框架,成为经典教材与入门向导。
戴锦华参加许鞍华导演大师班(左一)
  戴锦华不仅推动电影研究学科化,更培养了大批后起之秀。进入新媒体时代,她积极投身公共传播,让学术走出象牙塔,成为公共生活的一部分。
 
  双雪涛:用文字为时代留下影像底片
  双雪涛的文学之路始于一张区图书馆的借书证。大学毕业后,他在银行工作之余坚持写作,凭借小说《翅鬼》斩获首奖,自此走上文学创作之路。
  2016年出版首部小说集《平原上的摩西》,以悬疑叙事与现实主义深度融合,书写北方工业城市的失落与代际变迁。此后创作《飞行家》《聋哑时代》等作品,先后获得百花文学奖、宝珀理想国文学奖等重要奖项。
《平原上的摩西》剧照
  作为作品被影像化最频繁的当代作家之一,双雪涛也深度参与了电影创作。继《刺杀小说家》登上银幕后,他相继担任监制、文学顾问、艺术总监等角色。2026年1月,由其同名小说改编的两部影片——《飞行家》与《我的朋友安德烈》同日上映。其中,《飞行家》由他担任监制兼编剧,讲述普通人挣脱地心引力的梦想故事;后者则以冷峻而温情的笔触,书写青春记忆与成长之痛。
《我的朋友安德烈》剧照
  双雪涛的作品始终关注大时代下个体的命运沉浮,以独特的叙事结构与诗意语言构建当代中国文学图景。作为文学改编的亲历者,他能从创作者视角分享文字转化为影像过程中的经验与困惑。
双雪涛工作照
 
  一场理论话语与创作实践的深度相遇
  戴锦华与双雪涛的公开课对谈,将是一次理论话语与创作实践的深度相遇。戴锦华数十年来对电影理论与文化研究的深耕,使她能够从学术的角度观察改编作为一种文化实践的内在逻辑。而双雪涛作为文学改编的亲历者,则能够从创作者的视角分享文字转化为影像过程中的经验与困惑。
  文学改编电影,从来不是简单的媒介转换,而是一场关于叙事的博弈。核心问题始终是:谁来讲述?为谁讲述?又应该以怎样的方式讲述?当个体的命运与大时代的图景交织在一起,文字与影像如何各自动用自身独特的语法,去捕捉那些难以言说的历史经验?
  让我们一同走进戴锦华的思想天地,也走进双雪涛的文学现场,聆听他们的经验与思考,找寻自己心中的答案。
  本届北京国际电影节电影文学公开课将于4月20日13:30-15:00在东坝·郎园Station准点剧场举办,电影公开课活动在官方独家售票平台猫眼进行售票,开票时间为4月12日12:00,欢迎参与。
附件下载